رادان انگلیش ادیت

 

 

رادان انگلیش ادیت (Radan English Edit)

 ( افتخار به گذشته، امیدوار به آینده)

مجوز رسمی فعالیت به شماره الف/ش/ت/ 1/4770 و کد رهگیری21-162640299.

نمایندگی رسمی و انحصاری شرکت دانش بنیان نیتیو انگلیش ادیت از کشور انگلستان

ارایه گواهی ادیت (Certification Letter)، کددار بین المللی، قابل استعلام و غیر قابل تقلب توسط  شرکت ادیت از انگلستان.

 بیش از 20 سال سابقه فعالیت مستمر در ترجمه تخصصی و ویراستاری نیتیو (Native Editor) مقالات و متون علمی.

بیش از 700 ادیتور نیتیو در تمامی رشته ها و گرایش های تخصصی برای ادیت تخصصی از طریق شرکت انگلیسی.

بیش از 750 مترجم تخصصی و با تجربه در زمینه های تخصصی مختلف برای ترجمه تخصصی مقاله و کتابهای تخصصی.

بیش از 60 تفاهم نامه همکاری و تخفیف برای دانشگاه های بزرگ و معتبر کشور.

بیش از 15 مشاور تخصصی در رشته های مختلف پزشکی و غیر پزشکی و 8 کارشناس پشتیبانی.

ویرایش حرفه ای مقالات انگلیسی بسیاری از مقالات نشریات و مجلات علمی دانشگاه های معتبر کشور مانند دانشگاه تهران (مانند Desert)، دانشگاه علوم پزشکی شهید بهشتی، دانشگاه علوم پزشکی کرمان، دانشگاه علامه طباطبایی و … 

قرار گرفتن موسسه رادان در لیست موسسات قابل قبول برای ویرایش تخصصی مقالات ویرایش حرفه ای و ادیت تخصصی مقالات برای موسسات مهم و بین المللی همانند Elsevier . شما می توانید در اینجا ، ایمیل ادیتور ژورنالTalanta از ژورنال های مهم این موسسه را مشاهده کنید.

 

آیا می دانید، بیش از هفتاد درصد مقالات علمی که توسط متخصصان نگارش می شوند، نیازمند ویرایش نیتیو انگلیسی (Native English Editing)، توسط ویراستار نیتیو انگلیسی (Native English Editor) هستند؟

 

آیا می دانید، علت اصلی عدم پذیرش، رد شدن (Paper Reject) مقاله های علمی بیش از هشتاد درصد متخصصان غیر انگلیسی زبان، ضعف در نگارش، وجود اشکالات گرامری و ایراد های ویرایشی در مقاله است نه کیفیت علمی آن؟

 

مهمترین خدمات ما:

ترجمه تخصصی مقاله و کتاب از فارسی به انگلیسی و برعکس

ویرایش تضمینی و نیتیو مقالات انگلیسی به همراه گواهی کد دار و قابل استعلام از کشور انگلستان

تضمین  ویرایش مجدد رایگان بر اساس نظرات اصلاحی داوران مجله

بررسی سرقت ادبی و تشایه مقاله با سایر منابع و مقالات و بر طرف کردن آنها

بازنویسی و پارافریز برای بر طرف کردن سرقت ادبی و تشایه مقاله با سایر منابع و مقالات و بر طرف کردن تشابه

فرمت بندی مقالات شما بر اساس راهنما و دستورالعمل مجله مورد نظر شما

رادان کوچینگ سرویس، مشاوره و راهبری تخصصی برای بر طرف کردن ایرادهای مختلف مقالات علمی

 

ما به شما پیشنهاد می کنیم چنانچه مقاله خود را به زبان انگلیسی نوشته اید، آن برای اصلاح اشکال گرامری مقاله و  ویرایش Native استاندارد بین المللی و کامل به ما ارسال دارید. گروه ما، با بهره گیری از افراد متخصص در رشته شما، آن را ویرایش حرفه ای نموده و جهت چاپ در مجلات علمی آماده می کند. لطفا نگران کیفیت اولیه مقاله نگارش شده توسط خود نباشید. تمامی مقالات ویرایش نیتیو و استاندارد شده و پس از آن بدون اشکال گرامری و ویرایشی خواهند بود. این کار سبب می شود که به تدریج ضمن کسب اعتماد به نفس در شما، کیفیت نگارش شما بهبود یافته و در آینده مقالات علمی بهتری بنویسد.

 اعتقاد ما بر این است که بسیاری از دانشجویان، پژوهشگران و اساتید محترم ایرانی، توانمندی لازم برای نگارش مقالات علمی را در رشته تخصصی خود را دارند. اما در عین حال ویرایش حرفه ای و ادیت نیتیو (Native Edit) مقالات آنها توسط ویراستار انگلیسی متخصص همان رشته (Subject-specific Editor) که علاوه بر تخصص در رشته مربوطه، زبان مادری ویرایشگر، انگلیسی است، می تواند در بهبود کیفیت مقاله تاثیر بسزایی داشته باشد. بی شک پذیرش و چاپ مقالات در نشریات و مجلات بین المللی ISI نیازمند متنی روان و نگارشی فاقد اشکال گرامری و ایراد ویرایشی می باشد.